Tatami Galaxy – Chương 4 [part 3]

Chương 4. Tám mươi ngày vòng quanh phòng bốn chiếu rưỡi. [part 3]

Ozu được bổ nhiệm làm trưởng ban “Cảnh sát thư viện”.
Thằng tôi một tuần không ra khỏi cửa hôm ấy cũng ráng leo ra ngoài, đi trong sân trường mà nơm nớp. Tôi trốn chạy đã lâu, người vẫn thấy lạnh toát, nhìn khung cảnh yên tĩnh cũng thấy sợ. Đi qua sân, tôi leo xuống tầng hầm của khoa Luật, nơi này đã trở thành phòng họp kín, nhìn thấy cuộc đảo chính của Ozu lẫn Ajima-senpai bị ném ra khỏi phòng họp như cục mỡ thừa.
Sau khi tan họp, mọi người đều rời đi, chỉ còn Ozu ngồi trong phòng. Tôi ở một góc phòng ngó lên mặt hắn. Trong phòng họp lạnh lẽo chỉ còn hai chúng tôi, hơi thở phun thành khói trắng. Dù Ozu đã thành trưởng ban “Cảnh sát thư viện” kiêm phó ban “Tiệm in ấn”, nhưng người y chẳng có chút uy phong nào, nhe răng cười hì hì tựa yêu quái như cũ.
“Mày dễ sợ quá nha!”
Tôi nói thiệt tình, nhưng Ozu ngáp dài:
“Trò chơi cả thôi mà.” Y nói. “Tại cứu mày tao mới làm thế.”
Sau đó chúng tôi ra khỏi phòng họp kín, đi ăn Ramen Mèo. Đương nhiên tôi mời.
Sau đó tôi dễ dàng rút khỏi “Quán Ăn Mèo Hên”, theo lý thì có thể mau chóng bước vào cuộc sống mới, nhưng qua hai năm không có ý nghĩa, thật sự rất khó đuổi theo người khác. Vì vậy tôi cuối cùng cũng giam mình ở Shimogamo Yuusuishou.
Tôi nghĩ nên mau chóng cắt đứt quan hệ với kẻ nguy hiểm như Ozu, nhưng không làm được.
Khi tôi thui thủi tự giam mình trong phòng bốn chiếu rưỡi, cuối cùng chỉ có Ozu lui lại thăm tôi.


Ozu học cùng năm với tôi, ở khoa kĩ sư cơ điện tử, nhưng y lại chán ghét điện cơ điện tử lẫn kĩ sư. Năm nhất xong thì thành tích y thấp tới kinh người, học phần lấy được ít đến đáng thương, người khác nhìn vào không khỏi lo lắng y đi học làm cái khỉ gì thế? Nhưng chính y lại chẳng hề quan tâm.
Bởi vì ghét ăn rau dưa. toàn chén đồ ăn nhanh, nên sắc mặt y như một sinh vật bò ra từ bên kia đen tối của mặt trăng, xấu xí ghê người. Nếu đi đêm gặp y, mười người hết tám sẽ nghĩ là yêu quái, hai người còn lại chắc chắn cũng là yêu quái. Y đè nén kẻ yếu, nịnh nọt kẻ mạnh, tuỳ hứng làm bậy, ngạo mạn vô lễ, lười biếng thành tánh, là tà ma ránh giời rơi xuống, bài học không thèm đếm xỉa, chẳng có điểm nào tốt đẹp, có thể lấy bất hạnh đau khổ của người khác làm thành đồ ăn ăn ba chén cơm – y cơ hồ không có gì tốt.
Nhưng y là đứa bạn duy nhất của tôi.


Tôi tiếp tục hành quân trong đau khổ.
Một ngày, tôi phát hiện trong một căn phòng bốn chiếu rưỡi có một số tài liệu phim ảnh. Ở giữa bàn học với giá sách lại có cuốn băng ghi hình tôi chưa từng thấy bao giờ. Ở bên ngoài băng viết nguệch ngoạc “Quyết đấu trên cầu Kamo-Ohashi.” Trên vỏ băng viết chữ “Misogi.” Hơi tò mò, tôi bỏ băng vào máy coi.
Đó là một cuốn phim vô cùng quái dị.
Bộ phim chỉ có hai diễn viên là tôi với Ozu. Nội dung về một cuộc chiến chơi khăm đã diễn ra từ thời chiến tranh Thái bình dương. Hai người đàn ông dồn nén sức mạnh và trí tuệ trong một cuộc chiến đầy bạo lực. Cái mặt kinh khủng như mặt nạ kịnh Noh chỉ có một biểu cảm của Ozu cùng với sự diễn xuất quá sức nhiệt tình của tôi, cùng với những cảnh phim về những trò chơi khăm bất tận khiến bộ phim trở nên hết sức kì cục không hiểu sao cả. Tôi toát hết mồ hôi lạnh ở cảnh cuối cùng khi Ozu nhuộm thân từ đầu đến chân màu hồng và tôi cạo nửa đầu lao vào đánh nhau trên cầu Kamo-Ohashi. Loại phim ảnh này coi xong thật đau khổ tới mức người ta không thể tha thứ chính mình.
Đã bảy mươi ngày không nhìn thấy Ozu, tôi cũng có hơi cảm động.
Không, phải là tôi nhớ y muốn chết.
Sau bộ phim kì quái đó cũng có vài thước phim ghi lại quá trình làm phim, có quay cả tôi. Tuy nói quá trình làm phim nhưng toàn là chuyện giỡn. Tôi với Ozu viết kịch bản trước máy ảnh, cùng nhau làm phông nền. Cũng có một cảnh hơi sến khi chúng tôi chiếu thử phim cho mọi người coi rồi mời gọi: “Xin mọi người góp ý” nhưng không ai chịu lên tiếng, cuối cùng chỉ có một cô gái cất giọng: “Mấy anh lại làm một bộ phim ngu ngốc đấy à.”
Cô gái đó nhìn quen quá.
“Là Akashi-san?!”
Tôi lẩm bẩm.


Hội sách cũ. Akashi-san. Mochiguma. “Hai vạn dặm dưới đáy biển.”
Mùa hè năm ấy, tôi tự nhiên xin việc làm thêm vào hội sách cũ Shimogamo, ở một tiệm sách cũ tên là Gabishobo. Ông già bán hàng giống như con bạch tuộc luộc nói là: “Trả lương theo giờ là được rồi nhé.”
Akashi-san là một nhân viên khác làm việc cùng với tôi. Ông bán hàng với tôi vô cùng lạnh lùng, nhưng khi nói chuyện với Akashi-san lại cứ như ông già rừng trúc gặp công chúa Kaguya. Khoảng cách giữa bạch tuộc luộc với ông già rừng trúc thật quá lớn.
Trên con đường dẫn lên ngôi đền, những hàng sách cũ dựng lều chi chít, rất nhiều người chen lấn tìm kiếm mua sách. Tôi nhìn đâu cũng thấy những bộ sách cũ xếp vào hộc gỗ san sát cạnh nhau, hai mắt như hoa lên. Tháng tám thời tiết oi bức, ve kêu inh ỏi. Tôi nghỉ giải lao ngồi trên bệ cây cầu nhỏ mà uống lemonade, suy nghĩ chuyện ở lại cái câu lạc bộ “Cảnh sát thư viện” thật vô cùng ngu ngốc.
Tôi gặp Akashi-san mấy ngày liền. Nàng tóc đen cắt ngắn, lộ ra hàng mi lý trí, đôi mắt sắc sảo, nhìn ai là không chuyển, khiến tôi cảm thấy là người rất bản lĩnh. Dẫu có kẻ nào định chôm sách, bị nàng liếc một cái cũng phải chùn tay.
Dù có ánh mắt lạnh lùng ghê gớm như thế, nhưng trên túi của nàng lại treo một con rối hình gấu rất dễ thương. Một hôm kết thúc công việc xong, tôi thấy nàng gương mặt nghiêm nghị như triết gia ngồi vuốt ve con gấu.
“Đây là cái gì?”
Nàng giãn đôi mày, mỉm cười mà nói: “Là Mochiguma đấy.”
Nghe nói nàng có một bộ năm con giống hệt, chỉ khác nhau màu sắc, gọi là “Đội chiến binh Mochiguma mềm mềm”. Cái tên Mochiguma quả rất khó quên. Nhưng khó quên hơn nữa là gương mặt tươi cười của nàng khi nói “Là Mochiguma đấy.”
Nói ngắn gọn hơn,không giấu diếm gì nữa, hoàn toàn chân thật, thì như quý vị độc giả đoán, tôi đã yêu nàng rồi.
Ngày hôm sau là ngày cuối cùng, khi trở về trên cầu nhỏ tôi nhặt được Mochiguma. Hình như Akashi-san đánh rơi. Tôi cầm nó về định mai gặp đưa lại cho nàng, nhưng ngày cuối cùng nàng không tới. Ông chủ tiệm Gabishobo lạnh lùng bảo nàng có việc gấp. Tôi mua một cuốn “Hai vạn dặm dưới đáy biển” làm kỉ niệm nhớ lại hội sách cũ, rồi rời khỏi đền Shimogamo
Từ đó đến giờ đã nửa năm, tôi nghĩ một lúc nào đó phải cầm theo Mochiguma trả lại cho Akashi-san, nên lúc nào cũng mang theo người. Vì vậy chuyện Mochiguma mất tích bí ẩn ở tiệm giặt là khiến tôi rất buồn khổ.
“Sao tự nhiên lại nhớ chuyện cũ thế này?”
Tôi nhìn Akashi-san trong Tivi, đột ngột buột miệng nói ra.

Nhìn thấy Akashi-san, tôi như có thêm sức lực.
Ngày hôm sau, tôi bắt đầu phá tường, tự hỏi cuốn băng kia có ý nghĩa gì. Tôi chưa từng cùng Ozu làm phim. Nhưng cuốn phim kia rõ ràng là do tôi với Ozu làm. Khi xem xong bộ phim, dù rất quái dị, nhưng trong lòng cũng thấy có một sự thúc đẩy ngấm ngầm muốn làm cuốn phim như thế. Trên băng hình viết chữ “Misogi.” Tôi lục lọi trí nhớ, chợt nhớ lại ở tháp đồng hồ năm nhất có một câu lạc bộ điện ảnh tôi không tham gia, chẳng phải tên là “Misogi” sao?
Những căn phòng có sự sai biệt tí chút.
Cuốn băng tôi không quay.
Trên giá sách có những cuốn tôi không mua.
Có bàn chải mai rùa không biết ở đâu mà có.
Không có sống chung với Kaori-san.
Một vài ngày phá tường tiếp theo, tôi chợt dừng lại, đứng giữa phòng nhìn lên trần.
Cuối cùng tôi đã hiểu ra kết cấu của cái thế giới bốn chiếu rưỡi này.
Hồi giờ không nhận ra, tôi thấy vô cùng xấu hổ với bản thân. Những căn phòng bốn chiếu rưỡi này là của tôi cả. Nhưng mỗi phòng đều là một thế giới song song nơi tôi có một chọn lựa khác với thế giới ban đầu. Mấy chục ngày nay, tôi đã đi qua những thế giới song song về những khả năng mình có thể sống.
Tôi thấy kiệt cùng sức lực. Kêu lên một tiếng, tôi đổ sập xuống sàn nhà, không cựa nổi.
Tôi không biết được những thế giới này sắp xếp như thế nào, không biết tại sao những thế giới này hiện ra, không biết tại sao tôi lại rơi vào nơi này.
Nhưng tôi đoán được một điều.
Vận mệnh của tôi sẽ thay đổi chỉ với những quyết định nhỏ. Vì mỗi ngày tôi có vô số quyết định lựa chọn khác nhau, nên xảy ra vô số khả năng. Nên về nguyên tắc mà nói, mê cung bốn chiếu rưỡi này là vô tận.


Tôi nằm yên trên đất, lắng tai nghe.
Thế giới bốn chiếu rưỡi hoàn toàn yên ắng.
Không có ai để nói chuyện. Không có điều gì để nói. Không còn quá khứ, không còn tương lai. Không còn ai tìm kiếm tôi, cười nhạo tôi, tôn trọng tôi, khinh ghét tôi, và khả năng có một người như thế xuất hiện là không có.
Tôi giờ như tro bụi trong căn phòng bốn chiếu rưỡi này.
Dầu là thế giới biến mất hay tôi biến mất, với tôi bây giờ, tôi là con người duy nhất còn lại. Tôi đi qua mấy trăm gian phòng, chẳng gặp một ai.
Tôi trở thành người cuối cùng của nhân loại.


Nếu có thể thoát khỏi nơi này, sẽ có rất nhiều điều tôi muốn làm.
Ăn một bữa thật ngon, đi ăn Ramen Mèo. Đi ra Shijo Kawaramachi. Đi coi phim. Đi cãi lộn với ông già bạch tuộc chủ tiệm Gabishobo. Thỉnh thoảng lên trường nghe giảng chắc cũng hay. Đi tế lễ cho thần linh ở đền Shimogamo. Lên lầu hai nói chuyện bậy bạ với Higuchi Seitarou. Đi khám răng ở phòng khám Kubozuka, tận hưởng mùi vị ngón tay dài mềm mại của Hanuki-san. Đi an ủi Ajima-senpai đáng thương vừa bị tổ chức khai trừ. Mọi người đang làm gì thế? Cuộc sống vẫn náo nhiệt sao? Jougasaki và Kaori- san có hạnh phúc không? Ozu có lấy bất hạnh của người khác làm đồ ăn ba chén cơm không? Akashi-san mất một con Mochiguma trong “Đội quân Mochiguma mềm mềm” phải làm sao đây? Hay ngẫu nhiên lại nhặt được ở đâu đó? Tôi muốn xác minh chuyện này.
Có điều, bây giờ điều đó đã thành không thể.


Tôi thấy thứ gì cộm cộm ở lưng, rơi ra khỏi mộng, sờ thì hóa ra đó là cái răng khôn nhổ ở phòng khám nha Kubozuka, liền bật cười khanh khách chẳng hiểu ra sao. Tôi đặt cái răng sâu đó lên lòng bàn tay.
Vì sao vật này lại ở đây?
Nơi này là phòng bốn chiếu rưỡi số 0 sao?
Tôi chẳng biết mình nghĩ sai chỗ nào, nhưng mấy chục ngày qua, lại trở về căn phòng số 0 ban đầu. Hóa ra chỉ đi một vòng nhỏ lại về điểm xuất phát, thế giới này chỉ là một vòng tròn đấy sao?
Cũng có thể đây không phải căn phòng ban đầu. Khi đi qua cửa sổ, cũng có thể là vì căn phòng đối ngược lại mà bị ảo giác nhầm hướng. Tôi tuy đã chọn lựa phương hướng cẩn thận, nhưng cũng không được hoàn toàn.
Tôi đã hoàn toàn tuyệt vọng, nên chấp nhận hết thảy.
Tôi nằm trong chăn, vò đầu bức tóc. Tôi quyết định chắc chẳng còn cách nào khác ngoài chuyện chấp nhận. Đừng phá tường nữa, cứ sống như bậc thân sĩ, đọc sách tốt lẫn sách khiêu dâm, hướng tinh thần vào trong. Nếu không thể rời đi, cứ tiếp tục sống kiêu hãnh chờ ngày chết quách cho rồi.
Tôi nghĩ như thế rồi ngủ lăn.
Đó là chuyện xảy ra trong ngày thứ bảy mươi chín.

Tôi thức dậy.
Đồng hồ chỉ sáu giờ, nhưng chẳng biết sáu giờ sáng hay sáu giờ tối. Tôi nằm trong chăn chẳng biết dậy làm gì, nhưng chẳng biết ngủ bao lâu rồi. Tôi lăn lộn trong chăn như con sâu độc rồi ngồi dậy.
Yên lặng quá.
Tôi uống cà phê, hút thuốc, không muốn làm gì, rút cái răng khôn sâu đục ra coi.
Tôi soi cái răng khôn dưới đèn huỳnh quang, suy nghĩ lại chuyện bà thầy bói nói. Rơi vào tình thế này chắc chắn do bà ta. Hồi bà ta bảo tôi rất có tư chất, hẳn là phỉnh phờ để tôi ước được thay đổi cuộc sống, đi đến cuộc đời mới rồi kẹt trong cái mê cung này.
“Đấu trường”
Ngớ ngẩn.
Tôi chẳng còn mơ mộng gì cuộc sống sinh viên màu hồng rồi.
Nhưng nói đi nói lại, cái răng này bị sâu dữ thật. Làm sao tôi chịu nổi tới giờ này tôi cũng không biết nữa. Phần trên đều bị đục nham nhở, có thể thấy bên trong như mô hình khoa học. Đưa gần mắt nhìn thật kĩ, quả thực là sâu quá mức, tới mức không giống răng khôn, mà giống như công trình kiến trúc La mã hồi xưa…
“Đấu trường?” Tôi lẩm bẩm.
Bên tai tôi truyền đến tiếng cửa sổ lạch cạch.
Quay lại nhìn, tôi thấy một đàn ngài đen kịt đang tràn qua khe hở ở cửa sổ.
Cái đàn ngài này cũng đã xuất phát từ phòng số 0 chạy một vòng quay về đây. Có rất nhiều ngài đã vào được, múa may tha hồ ở cửa sổ. Tôi nhìn qua phòng bên kia, thấy đen nghìn nghịt. Hoảng hồn, tôi mở cửa tính chạy qua phòng số 1.
Tôi mở cửa, gió lạnh trên hành lang đập vào mặt.
Hàng lang đầy bụi bặm, kéo dài trong bóng đêm. Mấy cái đèn tròn nhấp nháy. Phía cuối hành lang lóe lên ánh đèn huỳnh quang.

Tôi chạy vội trên hành lang, không để ý đàn ngài đen kịt lao ra từ phòng mình.
Góc hành lang phát ra tiếng phì phò – có ai đó đang dùng ổ cắm ở ngoài mà nấu cơm. Mùi cơm chín hấp dẫn làm tôi suýt dừng lại, nhưng vẫn tiếp tục chạy. Mở tủ giày ra, tôi xỏ giày vào chân. Rời khỏi Shimogamo Yuusuishou, tôi bước ra thị trấn Shimogamo Izumigawa.
Bầu trời trên đầu phủ màu lam xuống thị trấn. Cơn gió lạnh vuốt qua hai má. Mùi thơm quá. Mùi của thế giới bên ngoài. Không chỉ thế, còn có âm thanh. Tôi nghe truyền đến bên tai tiếng rừng thiêng Tadashu xào xạc, tiếng nước sông chảy róc rách, cả tiếng xe cộ băng qua trời chiều.
Tôi đi qua đường lớn. Nhìn thấy đèn đường, rồi đèn từ trong những căn nhà hắt ra. Đi qua Shimogamo Saryo tỏa sáng nhẹ nhàng trong đêm tối. Không lâu, bên tai truyền tới tiếng xe chạy rầm rầm, thấy vùng châu thổ Kamogawa náo nhiệt. Rừng tùng trên tam giác châu thổ Kamogamo chật kín người, hình như sinh viên đang tổ chức tiệc tùng.
Tôi băng qua rừng tùng. Vừa đi trong đầu vừa ùa tới bao nhiêu cảm xúc hỗn loạn, bên tai là tiếng lá cây xào xạc xen lẫn tiếng sinh viên nói chuyện cười đùa ầm ĩ. Một số người liếc sang tôi, nhưng thấy tôi râu tóc bờm xờm, mắt đầy nước, liền giả bộ như không thấy.
Đi hết rừng tùng, một khoảng trời màu lam mở rộng bao la, sâu thăm thẳm trước mắt. Tôi lao xuống đứng ở mũi nhọn tam giác Kamogawa. Tôi đứng đó như thuyền trưởng đứng mũi tàu. Phía bên trái là dòng sông Kamo, phía bên phải là dòng sông Takano, hợp lưu trước mặt tôi rồi cuồn cuộn đổ về hướng nam.
Ánh sáng đèn đường hắt xuống, mặt sông lay động nhìn như tờ giấy tráng bạc. Cầu Kamo-Ohashi vắt ngang trước mặt. Trên lan can mấy cột đèn tỏa ra ánh sáng màu cam, xe cộ đi lại rọi sáng màn đêm. Trên cầu Kamo-Ohashi người người đi lại tấp nập. Ánh đèn trên bệ cầu, ánh đèn sáng trắng lóe ra từ hướng nhà ga Demachi-yanagi, ánh đèn xe cộ qua cầu, ánh đèn ở vùng Shijo phía xa xa, tất cả đều lóng lánh như ngọc quý tuyệt đẹp. Mắt tôi nhòe đi.
Trời ơi, đông quá.
Đông như lễ hội Gion vậy.
Tôi ngửa mặt lên, hít một hơi đầy khí trời trong sạch thơm mát. Nhìn bầu trời đang chuyển từ hồng sang lam, mặt tôi tự nhiên méo đi, rồi hò hét vui sướng không ai hiểu được.

Tôi chìm đắm trong cảm giác hạnh phúc ngập tràn, không để ý thiên hạ liếc mình nghi ngờ sợ hãi.
Không biết tôi đứng đó say sưa bao lâu, khi giật mình tỉnh dậy thì cầu Kamo-Ohashi đã hóa ồn ào. Từ mũi nhọn của tam giác châu thổ nhìn sang, tôi thấy một đám sinh viên chen chúc hò hét tiến tới từ hai đầu cầu. Không biết có chuyện gì loạn vậy?
Có một thằng nào đó đang đứng trên bệ cầu Kamo-Ohashi. Hình như đang cãi lộn gì với mấy người đứng trên cầu. Ánh sáng đèn trên bệ cầu hắt lên mặt y, tôi nhận ra đó là Ozu. Hắn đứng trên bệ cầu, làm động tác như sắp nhảy xuống, lại như tranh cãi gì, gương mặt nhếch lên nụ cười đểu cáng. Tám mươi ngày không gặp, y cũng trông như yêu quái. Hình như chuyện tôi biến mất cũng thúc đẩy đường diệt vong của y.
Tôi nhớ y quá, bắc loa gọi lớn “OZU!!!” Nhưng y không nghe thấy.
Thằng đó đã làm chuyện điên rồ gì vậy? Tôi đang nghĩ nên làm gì bây giờ, thì phía sau lưng có tiếng người la hét.
Từ cánh rừng tùng một đám mây đen kịt ùa ra, sự tình không hề tầm thường. Trong đám mây đen đó có một đám thanh niên chạy toán loạn, hai tay múa may đầu tóc bù xù, nhìn như hóa điên rồi. Đám mây màu đen đó tiến thẳng đến mũi nhọn nơi tôi đứng.
Đó là một đàn ngài lớn.


Ngày hôm sau việc này có được đăng lên báo Kyoto. Về chuyện làm sao đám ngài lại phát sinh dị thường như vậy, hình như chi tiết cũng không ai biết. Lần ngược lại đường bay của đám ngài hình như tới được rừng thiêng Tadasu bên cạnh đền thờ Shimogamo, nhưng cũng không rõ ràng lắm. Tại sao lũ ngài sống trong rừng Tadasu lại đột ngột di chuyển như thế, rốt cuộc cũng không giải thích được. Ngoại trừ lời tuyên bố chính thức, thì có tin đồn là nguồn phát sinh lũ ngài không phải là đền thờ Shimogamo, mà là thị trấn Izumigawa bên cạnh Kamogawa, nhưng như thế mọi chuyện càng khó hiểu hơn. Ngày hôm đó, nhà trọ của tôi cũng đầy ngài bay lượn, vô cùng hỗn loạn.
Đêm hôm đó, khi tôi trở lại nhà trọ, trong hành lang đầy xác ngài, phòng tôi quên khóa, cửa hé ra một nửa nên cũng trong tình trạng tương tự. Tôi cẩn thận đem xác lũ ngài đi chôn cất.
Nhưng đọc tới đây bạn đọc hẳn cũng đoán được chuyện gì xảy ra rồi.
Tôi nghĩ mọi chuyện như sau.
Đàn ngài khổng lồ kia chắc chắn là từ mê cung bốn chiếu rưỡi kia tới. Chúng theo căn bốn chiếu rưỡi của tôi thoát ra ngoài sau tám mươi ngày giam cầm. Sau đó đàn ngài rời khỏi Shimogamo Yuusuishou, vì lý do nào đó mà lại bay ra sông Kamogawa.


Đàn ngài đập cánh xoành xoạch vào mặt, đôi khi muốn chui cả vào miệng, tôi xoạc chân thủ thế cố trụ lại trên mũi nhọn tam giác Kamogawa.
Tuy nói như thế, đàn ngài khổng lồ khi đó quả là vượt quá lẽ thường. Tiếng vỗ cánh hỗn loạn hoàn toàn chia cắt tôi với thế giới bên ngoài, như thể đấy không phải là lũ ngài, mà là một lũ yêu quái có cánh bay qua vậy. Hầu như chẳng nhìn thấy thứ gì. Hé mắt ra cố nhìn, tôi thoáng thấy lũ ngài bay thành đàn vòng vòng quanh những ngọn đèn màu cam trên lan can cầu Kamo-Ohashi , và có bóng người rơi xuống Kamogawa.
Đàn ngài cuối cùng thì cũng bay qua, nhưng có lũ ngài bị bỏ lại vẫn bay tán loạn. Vùng tam giác Kamogawa dậy tiếng người xôn xao sợ hãi, nhưng tôi chăm chú nhìn xuống sông. Người cố bám vào trụ cầu như rác rưởi dính lại, chính là Ozu.
Trên cầu chật ních sinh viên, ồn ào lên tiếng: “Thằng đó ngã xuống rồi,” “Nguy rồi nguy rồi” “Mau mau cứu hắn” “Hắn chết đi luôn thì tốt” “Loại đó khó chết lắm!”
Tôi lội xuống sông Kamogawa đang dâng nước cuồn cuộn, bơi tới gần Ozu, suýt bị nước cuốn đi. Đã lâu không tắm rửa, nên thế lại khoái. Vất vả lắm mới tới được trụ cầu. Tôi tới gần hỏi: “Mày không sao chứ?”
Ozu nhìn tôi chằm chằm, kêu lên: “Là mày đấy à?”
“Ừ là tao, tao đây!”
Ozu nheo mắt lại như nhìn cho kĩ.
“Mày làm sao mà râu tóc bờm xờm như Robinson lạc vào hoang đảo thế kia?”
“Khổ lắm mày ơi!”
“Tình hình ở đây cũng rắc rối lắm.”
“Mày cử động được không?”
“Đau, đau quá! Chắc gãy xương rồi.”
“Thôi lên bờ nói sau.”
“Đau quá, tao không đi nổi đâu.”
Một đám người tràn xuống từ cầu Kamo-Ohashi. Có người nhảy xuống sông tới trụ cầu giúp tôi đưa Ozu lên bờ. “Đau quá, đau quá, nhẹ nhẹ chút coi.” Thằng Ozu mè nheo vô lý. Chúng tôi đầu tiên khiêng nó vào bờ sông. Một đám người ở bờ Tây ẩn núp, rốt cuộc là ai vậy? Hình như trong đám người tôi thoáng thấy Ajima-senpai, có chút hoảng, nhưng ngẫm lại không còn sợ hắn nữa. Mọi người bao quanh Ozu nằm ngay đơ như khúc gỗ trên bờ sông.
Sau đó Higuchi xuất hiện, liền nói lớn: “Có ai gọi xe cứu thương chưa?” Jougasaki kêu: “Akashi-san gọi rồi, sẽ tới nhanh thôi.” Hanuki-san đứng cạnh Jougasaki, nhìn xuống Ozu rên rỉ, nói: “Cũng là mình làm mình chịu thôi.”
Ozu nằm ở bờ sông tối tăm rên rỉ: “Đau quá, đau quá, ai làm gì đi.”
Higuchi đứng đằng sau Ozu hỏi: “Con bữa nay làm trò gì vậy?”
Ozu lúng búng: “Sẩy chân thôi ạ.”
“Ozu, đôi lúc con cũng đáng khen nhỉ.” Sư phụ của Ozu nói.
“Sư phụ, cảm ơn ngài lăm lắm!”
“Nhưng không phải là để xương đùi gãy thiệt đi. Thật là ngốc hết thuốc chữa.”
Ozu sụt sùi khóc. Có mấy người xì xầm đằng xa.
“Ozu sẽ không trốn, mấy người yên tâm đi!” Higuchi quát lớn vẻ giận dữ. “Ta bảo đảm!”
Khoảng năm phút sau, thì xe cứu thương đến cầu Kamo-Ohashi.
Jougasaki trèo lên đê, rồi dẫn mấy nhân viên cứu thương cùng nhau xuống. Nhân viên cứu hộ cuốn chăn quanh người Ozu rồi đặt y lên cáng cứu thương một cách chuyên nghiệp. Nếu họ cứ thế liệng y xuống sông Kamogawa luôn thì tôi hạnh phúc biết mấy, nhưng họ là nhân viên cứu hộ với tất cả mọi người phải cư xử bình đẳng tỏ lòng trắc ẩn. Thằng Ozu, cái thằng chẳng ngần ngại làm chuyện tồi tệ đó, chẳng đáng được đặt lên xe cứu thương cẩn thận thế.
“Ta đi theo Ozu nhé.”
Higuchi cùng Hanuki-san nhảy lên xe cứu thương.
Chẳng mấy chốc, xe cứu thương chạy đi.


Khi tôi ở nơi không ai biết, chuyện gì đã xảy ra?
Việc Ozu đã làm gì để dẫn đến bị dồn đuổi lên cầu Kamo-ohashi là một chuyện vô cùng phức tạp, kể ra tỉ mỉ sẽ thành cái truyện khác, nên đành nói tóm tắt ngắn gọn thôi.
Jougasaki cùng với Higuchi, hai người tiến hành cuộc chiến tranh bí ẩn “chiến tranh truyền đời tự hành hạ.” Khoảng giữa tháng năm năm nay, vì áo yukata bị Jougasaki nhuộm hồng, Higuchi nổi giận ra lệnh Ozu kiếm cách trả thù. Vì vậy Ozu sắp xếp kế hoạch báo thù Jougasaki, định bắt cóc Kaori-san. Đó là lặp lại chuyện Ajima làm mùa thu năm ngoái. Ozu định mang Kaori-san tới gửi chỗ tôi, nhưng vì tôi không có nhà, nên đưa cho cán bộ A ở “Cảnh sát thư viện.” Nhưng cán bộ A lại mau chóng yêu Kaori-san, tình yêu bị cấm đoán, muốn chạy khỏi Kyoto với nàng nên sự tình lớn chuyện. Ozu sai lực lượng “Cảnh sát thư viện” đuổi theo chặn đường taxi của A chạy trốn, lấy lại Kaori-san. Nhưng khi chuyện Ozu dùng “Cảnh sát thư viện” vào việc riêng bị phát giác, nên những người bất mãn với việc Ozu vừa là trưởng ban “Cảnh sát thư viện” vừa là phó ban “Tiệm in ấn” nhân cơ hội mua chuộc bên “Hội dọn xe vui vẻ” mà lục soát tổng bộ. Họ phát hiện ra Ozu đã biển thủ lợi tức của “Tiệm in ấn” để mua cống phẩm cho Higuchi Seitaro. Ajima từ hồi bị Ozu tống cổ đến giờ luôn chờ đợi cơ hội, nhân thấy có động tĩnh, tìm cách quay lại Quán Ăn Mèo Hên. Y sai khiến lũ năm dưới đàn em ở hội điện ảnh Misogi mai phục tìm bắt Ozu. Đêm đó trên đường về, Ozu phát hiện nguy hiểm, nên không về nhà trọ mà ở lại ngoài vườn một căn nhà ở Jodoji gọi điện cho Hanuki-san nhờ Higuchi cứu viện. Higuchi sai Akashi-san tìm cách cứu Ozu, nàng lập tức đi đến Jodoji. Xung quanh nhà trọ của Ozu, từ Jodoji tới Ginkujoji đều dày đặc tầng tầng lớp lớp mai phục, nhưng Akashi-san dẫn được Ozu qua hồ Biwa thoát hiểm. Y theo lời Akashi-san ăn mặc giả làm con gái, chạy thoát đến Kamogawa, định nhân trời tối qua lại khu nhà Shimogamo Yuusuishou, nhưng mà gặp phải Jougasaki trong phòng trọ của Higuchi. Jougasaki vì Kaori-san bị trộm mất, giận tím mặt, Ozu bị phát hiện đuổi đánh, bị người của “Quán Ăn Mèo Hên” nhân đó phát hiện. Mặc dù cố tìm cách chạy trốn, nhưng cuối cùng bị dồn đuổi ra cầu Kamo-Ohashi, đành phải nhảy lên ban công.
Ozu đứng lên bậu cầu như tengu mà nói:
“Mấy người muốn làm cái gì, tui sẽ nhảy cầu xuống đó nha.” Ozu nói “Trừ khi mấy người bảo đảm an toàn tính mệnh cho tui, tui không xuống đâu.”
Cuối cùng y ngã xuống sông gãy xương.


Ozu bị mang đi, đám đông cũng tan mất. Tám mươi ngày sống một mình tự nhiên bị lôi vào vụ rắc rối này, tôi thần mặt ra, vuốt râu không ngừng.
Tôi nhìn quanh bờ sông, phát hiện một cô gái đang ngồi ở ghế dài, hai tay ôm gương mặt xanh nhợt. Tôi tới gần nàng.
“Em ổn cả chứ.” Tôi hỏi nàng.
“Thật sự là em rất sợ ngài.”
Tôi thầm nghĩ, hèn gì mặt nàng trắng bệch như thế.
“Đám người đó sao lại tụ tập hỗn loạn thế?”
“Vì Ozu-san…thôi chuyện rắc rối quá không giải thích hết.”
“Em biết Ozu à?”
“Vâng, anh cũng biết ạ?”
“Đã quen nó hai năm rồi.”
Tôi tự giới thiệu là người sống ở lầu một Shimogamo Yuusuishou, đã quen Ozu từ năm một.
“Anh cũng dính vô Cảnh sát thư viện hả?” Nàng hỏi. “Hay anh là nạn nhân trong vụ nuôi hải mã?”
“Vụ nuôi hải mã?”
“Sư phụ Higuchi nói muốn nuôi hải mã, nên Ozu-san kiếm về cái bể nước. Nhưng đương đổ nước vào, cái bể lại vỡ, nước tràn ra ngoài.”
“Ừ biết rồi. Thảm cho anh lắm.”
“Nhưng cuối cùng lại không nuôi hải mã.”
“Sao thế?”
“Trong khi chờ đợi Ozu-san sửa bể, sư phụ lại nói cá mực khổng lồ cũng được.”
“Nếu nuôi trong bể tắm cũng không được.”
“Thần thông quảng đại như Ozu-san cũng làm không được, nên cuối cùng mua cờ Ferrari tạ lỗi sư phụ.”
Rồi nàng chà xát má.
“Muốn uống cà phê cho bình tĩnh lại không?” Tôi hỏi.
Chẳng bao giờ tôi có ý lợi dụng điểm yếu sợ ngài của cô nàng mà toan tính những chuyện bất chính. Chẳng qua là đang lo nghĩ đến gương mặt tái xanh của nàng thôi.
Tôi đến máy bán hàng tự động gần đó mua cà phê nóng rồi cùng uống với nàng. Dần dần nàng cũng tĩnh trí lại.
“Mochiguma khỏe không?” Tôi hỏi.
“Khỏe, nhưng thiếu một con.” Nàng dừng lại, rồi nhìn tôi không chớp, chợt như hiểu ra. “Hồi trước anh có làm thêm ở tiệm sách Gabishobo đúng không? Không nhận ra anh thật thất lễ.”
“Em còn nhớ à?”
“Còn nhớ chứ. Nhưng giờ râu tóc anh tốt quá.” Nàng nhìn tôi chằm chằm.
Tình cảm tới bây giờ có diễn tả tỉ mỉ ra cũng vô ích. Tôi nhìn nàng mang hết tình cảm đè nén buột miệng nói ra:
“Akashi-san, muốn ăn Ramen Mèo không?”


Sau đó chúng tôi đi ăn Ramen Mèo. Thấy ông bán hàng tuôn nước mắt như mưa. Tám mươi ngày rồi mới ăn Ramen Mèo.
“Ngon như vậy sao?” Akashi-hỏi.
“Ừa, ừa” Tôi khóc nho nhỏ mà nói.
“Vậy thì tốt rồi.” Nàng gật đầu, tiếp tục ăn.


Đây là nhật kí hành trình “Tám mươi ngày vòng quanh phòng bốn chiếu rưỡi” của tôi.
Sau đó tôi không dám vào trong phòng bốn chiếu rưỡi nữa, ngủ đêm trên hành lang. Rồi khi nghe ở Mototakana có phòng trọ cho thuê, tôi liền dọn nhà. Lần này tôi chọn phòng rộng sáu chiếu có nhà vệ sinh. Dù như thế đôi lúc tôi cũng chợt nhớ chuyện tiểu vào chai bia, tàn dư của tám mươi ngày kinh khủng đó.
Thật lạ lùng rằng dù tôi ở trong thế giới bốn chiếu rưỡi lâu như thế, thời gian trong thế giới thực không qua đi. Không giống như Urashima Taro, mà giống như giấc mơ hơn. Nhưng nhất quyết không phải mơ. Đàn bươm bướm đó, râu mọc thật dài, ba lô chứa đầy tiền một ngàn yên, tất cả đều là chứng cứ. Tiền chuyển nhà của tôi cũng lấy ở trong ba lô đó.

Chuyện quan hệ của tôi và Akashi-san sau đó diễn tiến thế nào thì không nằm trong chủ đề cuốn sách. Vì vậy tôi xin không kể những chuyện vui vẻ ngượng ngùng này ở đây. Nếu độc giả muốn đọc những chuyện như thế, thì các vị thật sự là đang mang thời gian vàng ngọc đem vất đi mà thôi.

Những chuyện tình yêu hạnh phúc thì không đánh được nhắc tới.

Mặc dù bây giờ có thể nói cuộc đời sinh viên của tôi đã ít nhiều có thể thấy những phát triển mới, tuy nhiên với thời thơ dại rực rỡ đã qua, tôi vẫn luôn thấy tiếc nuối. Tôi không phải là loại người có thể nhìn lại những sai lầm đã qua một cách tích cực. Mặc dù cũng đã ôm mộng những ái tình to lớn, nhưng những cô gái trẻ trung kiều diễm thì ai lại muốn xích lại gần những thẳng lôi thôi đã qua tuổi hai mươi chứ. Tôi vì chuyện này quả quyết từ chối chuyện tha thứ bản thân mình.
Tôi vẫn không xua đi được cảm giác hối hận, khi đứng trước tòa tháp đồng hồ định mệnh ấy đã chọn Tổ chức bí mật Quán Ăn Mèo Hên. Đôi lúc nghĩ nếu chọn khác, hẳn sẽ trải qua hai năm hoàn toàn khác.
Nhưng sau khi vòng vèo tám mươi ngày trong cái thế giới bốn chiếu rưỡi đó, tôi suy luận rằng dù mình chọn đường nào cũng sẽ trải qua hai năm vô ích. Tuy điều đó nghe rất đáng sợ, nhưng rồi tôi chọn đường gì cũng sẽ gặp Ozu. Như Ozu nói, chúng tôi được nối với nhau bởi sợi chỉ đen của số phận.
Nên tôi sẽ không còn ôm khư khư lấy quá khứ, sẽ bỏ qua những chuyện sai lầm đã cũ.

Ozu nhập viện một thời gian ở bệnh viện kế cạnh trường đại học.
Y bị cột chặt trên giường bệnh trắng tinh, quả là một cảnh tượng thú vị. Nhìn sắc diện y rất xấu, trông như mắc chứng nan y, nhưng kì thực chỉ là bị gãy xương. Tôi phải nói y chỉ gãy xương là may mắn. Ngoài chuyện y ngày làm chuyện xấu như ngày ăn ba bữa cơm, tôi phải nói là đáng đời y lắm. Nhưng y nói ồn ào quá nên tôi định mang castella tới thăm tọng vào họng cho y câm miệng.
Ngoài Higuchi, Jougasaki, Hanuki-san với Akashi-san, người tới thăm còn có học sinh năm dưới ở câu lạc bộ điện ảnh Misogi, bè bạn ở câu lạc bộ bóng chày Honwaka, trưởng ban kỉ niệm thành lập trường, ông chủ quán Ramen Mèo, chủ quán nhậu, cùng với rất nhiều người thuộc Quán Ăn Mèo Hên. Tôi ngạc nhiên khi thấy Ajima-senpai cũng tới. Người của Quán Ăn Mèo Hên bao vây chờ chực ngoài khách sạn để phòng Ozu chạy trốn.
Một hôm tôi, Akashi-san với Ozu đang nói chuyện phiếm, tự nhiên có một cô gái xinh đẹp thanh tú cực kì mang hộp đồ ăn trưa tự làm bước vào. Ozu kích động khác thường, đuổi chúng tôi ra ngoài. Ở bên ngoài phòng bệnh, Akashi-san cười khanh khách như con quỷ nhỏ.
“Cô bé đó là ai?” Tôi hỏi.
“Kohinata-san. Bạn ấy cùng tham dự hội điện ảnh Misogi với em và Ozu-san, hình như bạn ấy với Ozu-san quen nhau từ năm nhất.”
“Ozu có bạn gái hả?”
“Anh ấy làm nhiều chuyện xấu vậy, mà vẫn còn thời gian kết giao với phái nữ.” Akashi-san vui vẻ nói. “Ozu-san bình thường không muốn cho Konihata-san gặp ai đâu. Ở trước mặt Konihata-san, hẳn là Ozu-san ngoan ngoãn lắm.”
Tôi chợt đưa mắt xuống cuối hành lang.
Có gã nào đó cứ nắm cái cần điện thoại trả tiền hoài. Mặt y quen quen, hình như là gã thuộc “Cảnh sát thư viện”, tham gia vào kế hoạch bắt cóc Kaori-san. Thấy tôi gã vội vàng lỉnh đi.
“Kẻ thù của Ozu nhiều quá.Akashi-san, em nghĩ y nên trốn đi một lúc không?”
“Đúng vậy nhỉ.”
Akashi-san mỉm cười nói.
“Bảo ảnh trốn đi. Em sẽ giúp.”


Vì thằng bạn duy nhất hai năm qua của tôi Ozu rơi vào cảnh khốn khổ, tôi vui lòng đề nghị giúp hắn.
“Mày ra viện cũng sẽ gặp rắc rối đó.”
“Ai chả biết chứ.”
“Thôi mày lánh đi đâu đó cho tình hình nguội bớt đi. Tao trả phí.”
“Mày có chủ ý gì?” Ozu ngờ vực nhìn tôi. “Tao không bị lừa đâu.”
“Mày đừng lấy bụng tiểu nhân đo lòng quân tử, trên đời đầy những người tốt như tao nè. Mày có tiền không?”
“Tao không muốn nói với mày.”
“Thôi đừng nhảm nữa, tao sẽ trả tiền.”
“Vì sao mày lại sẵn sàng chi nhiều tiền như thế?”

Tôi cười khì khì.
“Đó là cách tao thể hiện tình yêu.”
“Cái tình yêu dơ dáy của mày, tao không cần.”
Ozu đáp.

Advertisements

3 thoughts on “Tatami Galaxy – Chương 4 [part 3]

  1. Pingback: [Light Novel] [Mục lục] Tatami Galaxy | Hắc Lão yêu nhân

  2. Pingback: [Light Novel] [Mục lục] Tatami Galaxy | Love you – kill you

  3. Pingback: [Light Novel] [Mục lục] Tatami Galaxy | Vì một tình yêu

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s